Thoughts on The Shipping News
August 3, 2010
I just rewatched the film adaptation last night, which is absolutely one of the most successful translations from page to screen out there, and was reminded of the first time I read E. Annie Proulx’s novel. I was a sophomore at Miami University taking a contemporary literature class, though The Shipping News wasn’t on the reading list. (Jesus’s Son was, and that’s still one of my all-time favorites.) No, my professor mentioned Annie Proulx’s novel to us as something amazing, and I picked it up in one of uptown’s bookstores on the way home that afternoon.
It absolutely blew me away.
Leading each chapter with an entry from the Ashley Book of Knots. The way it starts with clipped phrases. Taking everything from Quoyle. The way the prose becomes more fluid and nuanced as Quoyle learns who he is and recovers his life. The stunningly human twists, and Newfoundland becoming a character of its own. The mysticism of the sensitive Newfies.
It started a young journalism student out slowly, with those clipped phrases. I remember thinking, “I can do this. I’ve read Hemingway,” but the more I read, the more I got sucked in, I said to myself, “I want to do this.”
It was the book that made me want to be a fiction writer and a journalist.